Carla Golden Prevod sa engleskog: Aleksandar Branković Mnogima od nas je do pojedinih društvenih pitanja stalo više nego do drugihDalje…

Carla Golden Prevod sa engleskog: Aleksandar Branković Mnogima od nas je do pojedinih društvenih pitanja stalo više nego do drugihDalje…
Slavoj Žižek Prevod sa engleskog: Ljubomir Delević Žak Lakan je tvrdio da, čak i ako je tvrdnja ljubomornog muža oDalje…
Povodom protesta “Месото е убийствo” (Meso je ubistvo), održanog u Sofiji, 08. maja 2016. “Životinje ne smeju biti merene poDalje…
Povodom 1. maja, Međunarodnog praznika rada, donosimo vam prevod teksta “Dečji rad i ropstvo u industriji čokolade” (Child Labor andDalje…
Italijanski trio “Luz” je svojim nastupom u Omladinskom centru CK13 održanom u utorak 29. marta 2016. uspešno započeo svoju mini-turnejuDalje…
Nakon trogodišnje pauze beogradski bend ,,Bitipatibi” se vratio na domaću muzičku scenu. Na koncertu održanom 18. marta 2016. u novosadskomDalje…
Voda za život ili za profit „Viski je za piće, a voda je nešto oko čega se borimo“- MarkDalje…
U Omladinski centar CK13 5. februara 2016. godine doputovala je još jedna Invazija sa istoka (Invasion from the East), uDalje…
(Intervju sa Aleksandrom Škorićem i Lavom Kovačem) Aca i Lav su bubnjari mlađe generacije koji svojim nastupima odudaraju odDalje…
Infoteka CK13 obeležava godinu dana svog reotvaranja. Pozivamo sve na dnevnu žurku u našem dvorištu, gde ćemo se uz pićeDalje…
Želite li da svirate u CK13?
Do you want to perform at CK13?
Volite da seckate, mutite, mešate, kuvate i sve to začinite aktivizmom?