Literarni program, Razgovor 30. Mar 15. 20:00

Tagovi

Razgovor o poeziji Marianne Jungmeier

U okviru programa će biti predstavljeni prevodi pesama Marianne Jungmeier, spisateljice iz Austrije. Njenu poeziju su prevodili studenti i studentkinje sa Odseka za germanistiku Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, u okviru dvodnevne radionice koju su vodili Paul Gruber i Ana Mitrevski, a na kojima je gostovala i sama autorka. Biće reči kako o samoj poeziji, tako i o procesu prevođenja i važnosti susreta studenata sa piscima/spisateljicama.

Program će biti dvojezičan, na srpskom i nemačkom.

Učestvuju i polaznici CK13 Radionice konverzacije na nemačkom jeziku – Stammtisch.

Marianne Jungmeier je martovska gošća Krokodilove kuće za pisce (Beograd).

Rođena je u Lincu, Austrija, 1985. godine.

Godine 2009. diplomirala je na studijama digitalne televizije, filmskih nauka i novnarstva. Od tada je digitalni nomad, i živela je u Lincu, Beču i Salcburgu pre nego što se godine 2011. otisnula u svet. Od tada živi kao putujuća spisateljica i umetnica, i kad nije na putu – uživa u svom berlinskom domu.

Do sada je objavila dve knjige: Die Farbe des Herbstholzes (Boja jesenje šume, Mitter Verlag Wels, 2012), zbirka kratkih priča i crno-belih fotografija, kao i Harlots im Herzen (Prostitutke u srcu, hochroth Wien, 2014), zbirka poetskih kolaža.

Obe knjige su napisane na nemačkom jeziku, mada su određeni delovi na drugim jezicima, i to uglavnom engleskom. Autorka nastavlja da piše na engleskom, a takođe radi i u polju fotografije i kolaža.

U toku karijere dobijala je mnogobrojne stipendije, i boravila na rezidencijalnim programima po Evropi.

Mariane Jungmajer trenutno radi na romanu i zbirci kratkih priča, spremno i entuzijastično smišljajući nove knjige i projekte.

Više detalja na sajtu: www.mariannejungmaier.at 

Podeli na:

facebook twitter